June 28, 2007

¿Cuál es el peso?


¿Me estoy ahogando en un vaso de agua o en un mar infinito?

...

June 22, 2007

1 + 3 = 5 ó :D!




Por una mirada: un mundo;
Por una sonrisa: un cielo;
Por un beso... ¡yo no sé
qué te diera por un beso!




¿Qué puedo decir? Que alteras mi mundo... que podría cambiar todo lo que exista y posea de él, sólo por tenerte... por tus caricias, por tus besos que mueven todo, por toda la dedicación y el amor que me otorgas... Te amo... Gracias por todo el tiempo juntos, por toda la entrega... por todo el amor (L)


[ Te Amo. Nada puede resumirlo mejor ]

June 21, 2007

Poesía




¿Qué es poesía?, dices mientras clavas
en mi pupila tu pupila azul.
¿Qué es poesía?, ¿Y tú me lo preguntas?
Poesía... eres tú.





Gustavo Adolfo Becquer


( Pepe, no el gato ) ... Eso eres para mí. Mi todo, mis versos, mi luna, mis sueños, mis anhelos...mi inspiración. Mis ganas de estar en este mundo de cuerpos sin almas. Te Amo... nunca lo olvides... bajo ninguna circunstancia... uno no sabe las vueltas que pudiera dar la vida, pero yo sé una cosa: Mi vida eres tú.


[Love is the Dance of Eternity]

June 18, 2007

[ II ]

Cuando en la noche te envuelven
las alas de tul del sueño
y tus tendidas pestañas
semejan arcos de ébano,
por escuchar los latidos
de tu corazón inquieto
y reclinar tu dormida
cabeza sobre mi pecho,
diera, alma mía,
cuanto poseo,
la luz, el aire
y el pensamiento!

Cuanto se clavan tus ojos
en un invisible objeto
y tus labios ilumina
de una sonrisa el reflejo,
por leer sobre tu frente
el callado pensamiento
que pasa como la nube
del mar sobre el ancho espejo,
diera, alma mía,
cuanto deseo,
la fama, el oro,
la gloria, el genio!

Cuanto enmudece tu lengua
y se apresura tu aliento
y tus mejillas se encienden
y entornas tus ojos negros,
por ver entre sus pestañas
brillar con húmedo fuego
la ardiente chispa que brota
del volcán de los deseos,
diera, alma mía,
or cuanto espero,
la fe, el espíritu,
la tierra, el cielo.

June 17, 2007

r0x! !

Y tengo un explicación: 2da entrada del día *-*


Hoy me dio para escribir más, sólo quería recordarle o decirle a mi Pedrito (que ahora va camino a casa) que me encantó este día con él *-* De verdad que hace tiempo que lo necesitaba, que TE necesitaba ^-^! Gracias por darme estos y esos instantes tan llenadores, cargados de pasión, locura, furia, ternura... y siempre tan de AMOR. Cada gesto tuyo sobre mí está tan lleno de este sentimiento :$ Me haces sentir completa, me haces creer que juntos somos invencibles :D! Ni siquiera la mala onda de mi casa (asdfmamaasdf) puede cambiar lo feliz que me puedo llegar a sentir junto a ti ^.^!

Estoy segura: Te Amo
Con todas sus letras, sílabas, código lingüístico, moléculas, átomos, protones, neutrones, células, decimales, irracionales, complejos, etecé____ Con todo! Universo maldito tan lleno de cosas :)! El asunto es que te amo así en exceso :)!

Feliz día cualquiera (L)

Cuando volvemos las fugaces horas...


...del pasado a evocar,
temblando brilla en sus pestañas negras
una lágrima pronta a resbalar.

Y al fin resbala y cae como gota
del rocío al pensar
que cual hoy por ayer, por hoy mañana
volveremos los dos a suspirar.



June 07, 2007

Annabel Lee

It was many and many a year ago,
In a kingdom by the sea,
That a maiden there lived whom you may know
By the name of Annabel Lee;
And this maiden she lived with no other thought
Than to love and be loved by me.

I was a child and she was a child,
In this kingdom by the sea;
But we loved with a love that was more than love-
I and my Annabel Lee;
With a love that the winged seraphs of heaven
Coveted her and me.

And this was the reason that, long ago,
In this kingdom by the sea,
A wind blew out of a cloud, chilling
My beautiful Annabel Lee;
So that her highborn kinsman came
And bore her away from me,
To shut her up in a sepulchre
In this kingdom by the sea.

The angels, not half so happy in heaven,
Went envying her and me-
Yes!- that was the reason (as all men know,
In this kingdom by the sea)
That the wind came out of the cloud by night,
Chilling and killing my Annabel Lee.

But our love it was stronger by far than the love
Of those who were older than we-
Of many far wiser than we-
And neither the angels in heaven above,
Nor the demons down under the sea,
Can ever dissever my soul from the soul
Of the beautiful Annabel Lee.

For the moon never beams without bringing me dreams
Of the beautiful Annabel Lee;
And the stars never rise but I feel the bright eyes
Of the beautiful Annabel Lee;
And so, all the night-tide, I lie down by the side
Of my darling- my darling- my life and my bride,
In the sepulchre there by the sea,
In her tomb by the sounding sea.